Chất lượng: 32k 128k 320k m4a
 

Thiên Địa Vô Sương (天地无霜) - Dương Tử; Đặng Luân

PlaylistDownloads
Chia sẻ bài hátChia sẻ trên facebook
Link bài hát:
Nhúng blog:
Nhúng iframe:
Nhúng forum:
Warning Ghi chú: Bạn đang nghe bài hát Thiên Địa Vô Sương (天地无霜) do ca sĩ Dương Tử; Đặng Luân trình bày ở chất lượng âm thanh 32kbps. Bạn có thể tuỳ chỉnh chất lượng âm thanh nghe nhạc mp3 ở các mức 32kbps, 128kbps, 320kbps, 500kbps. Chất lượng âm thanh cao nhất mà bạn có thể tải là Lossless. Bạn được phép nghe nhạc mp3 Thiên Địa Vô Sương (天地无霜), tải nhạc Thiên Địa Vô Sương (天地无霜) về máy và xem lời bài hát Thiên Địa Vô Sương (天地无霜) hoàn toàn miễn phí.
Thiên Địa Vô Sương (天地无霜)
Ca sĩ: Dương Tử; Đặng Luân
Sáng tác: Tát Đỉnh Đỉnh; Dụ Giang
Album: Hương Mật Tựa Khói Sương OST (香蜜沉沉烬如霜 电视原声音乐专辑) Listen Album
Sản xuất: Golden Dog Entertainment Co., Ltd. (2018)

风 轻轻吹散 天地分开 相隔万丈
Fēng qīng qīng chuī sàn tiāndì fēnkāi xiānggé wànzhàng
Gió nhè nhẹ thổi bay, trời đất tách biệt, cách nhau vạn trượng.

那 又能怎么样 月光连接了 思量
nà yòu néng zěnme yàng yuèguāng liánjiēle sīliang
Như vậy thì đã sao? Ánh trăng liên kết nỗi suy tư.

写一封情书 以初见作为开场 万年一段 千年一行
xiě yī fēng qíngshū yǐ chū jiàn zuòwéi kāichǎng wàn nián yīduàn qiānnián yīxíng
Viết một bức thư tình, mở đầu là lần đầu gặp mặt, thời gian nghìn năm một quãng.

一千年一万年 从此两不相忘 任世间如何慌张
yīqiān nián yī wàn nián cóngcǐ liǎng bù xiāng wàng rèn shìjiān rúhé huāngzhāng
Một nghìn năm, một vạn năm, từ đó hai ta chưa từng quên, dù thế gian ra sao cũng không còn hoang mang.

我总是能记得 每生你的模样 天空一样的手掌
wǒ zǒng shì néng jìdé měi shēng nǐ de muýàng tiānkōng yīyàng de shǒuzhǎng
Ta vẫn luôn ghi nhớ hình dáng người ở mỗi kiếp, lòng bàn tay ấy như bầu trời.

在那命运的客栈 熙熙攘攘的过往 深夜投宿未带行囊
zài nà mìngyùn de kèzhàn xīxīrǎngrǎng de guòwǎng shēnyè tóusù wèi dài xíngnáng
Trong nhà trọ vận mệnh, người qua kẻ lại đông đúc náo nhiệt, đếm đến trọ không mang theo hành lý.

拿着你的画像 问人间是否见过 像你这样的姑娘
názhe nǐ de huàxiàng wèn rénjiān shìfǒu jiànguò xiàng nǐ zhèyàng de gūniáng
Mang theo bức hoạ vẽ nàng, hỏi nhân gian ai đã từng gặp một cô nương giống như nàng.

我在情书里找到 每生相遇的地方
wǒ zài qíngshū lǐ zhǎodào měi shēng xiàng yù dì dìfāng
Ta tìm thấy trong bức thư tình, nơi hai ta gặp nhau ở mỗi kiếp.

我会在那里等待 一起看斜阳
wǒ huì zài nàlǐ děngdài yīqǐ kàn xiéyáng
Ta sẽ đợi chàng ở đó, cùng nhau ngắm ngắm hiều tà.

我在情书里找到 每生相爱的地方
wǒ zài qíngshū lǐ zhǎodào měi shēng xiàng ài dì dìfāng
Ta tìm thấy trong bức thư tình, nơi hai ta yêu nhau ở mỗi kiếp.

我会在那里歌唱 弹奏著月光
wǒ huì zài nàlǐ gēchàng tán zòuzhe yuèguāng
Ta sẽ ở nơi đó ca hát, vừa đàn vừa hát cùng ánh trăng.

一千年一万年 从此两不相忘 任河流改变方向
yīqiān nián yī wàn nián cóngcǐ liǎng bù xiāng wàng rèn héliú gǎibiàn fāngxiàng
Một nghìn năm, một vạn năm, từ đó hai ta chưa từng quên, dòng sông nào đã đổi thay dòng chảy

我总是能记得 每生你的模样 碧波一样的目光
wǒ zǒng shì néng jìdé měi shēng nǐ de muýàng bìbō yīyàng de mùguāng
Ta vẫn luôn ghi nhớ hình dáng người ở mỗi kiếp, đôi mắt trong như làn nước biếc.

在那命运的客栈 熙熙攘攘的过往 我最爱看你的明亮
zài nà mìngyùn de kèzhàn xīxīrǎngrǎng de guòwǎng wǒ zuì ài kàn nǐ de míngliàng
Trong nhà trọ vận mệnh, người qua kẻ lại đông đúc náo nhiệt, ta thích nhất là ngắm ánh sáng từ người

千百次轮回旋转 墨色从不改浓淡 和你眉目一样
qiān bǎi cì lúnhuí xuánzhuǎn mòsè cóng bù gǎi nóngdàn hé nǐ méimù yīyàng
Hàng nghìn hàng trăm lần luân hồi xoay chuyển, màu mực vẫn chưa từng phai nhoà, giống như hàng lông mày của người.
Thiên Địa Vô Sương (天地无霜) lyrics on ChiaSeNhac.vn

我在情书里找到 每生许愿的地方
wǒ zài qíngshū lǐ zhǎodào měi shēng xǔyuàn dì dìfāng
Ta tìm thấy trong bức thư tình, nơi chúng ta hẹn thề ở mỗi kiếp

种下一朵红莲 把时光染香
zhǒng xià yī duǒ hóng lián bǎ shíguāng rǎn xiāng
Trồng một đoá sen đỏ, nhuộm hương cả thời gian

一千年一万年 从此两不相忘 任时光什么景象
yīqiān nián yī wàn nián cóngcǐ liǎng bù xiāng wàng rèn shíguāng shénme jǐngxiàng
Một nghìn năm, một vạn năm, từ đó hai ta chưa từng quên cảnh sắc tại mỗi thời điểm

我总是能记得 每生重逢的时刻 你都说别来无恙
wǒ zǒng shì néng jìdé měi shēng chóngféng de shíkè nǐ dōu shuō bié lái wuýàng
Ta vẫn luôn ghi nhớ thời khắc hai ta tương phùng ở mỗi kiếp, người luôn muốn nói sau khi chia xa chàng/nàng vẫn khoẻ chứ?

在那命运的客栈 熙熙攘攘的过往 我们眺望山外青山
zài nà mìngyùn de kèzhàn xīxīrǎngrǎng de guòwǎng wǒmen tiàowàng shān wài qīngshān
Trong nhà trọ vận mệnh, người qua kẻ lại đông đúc náo nhiệt, chúng ta nhìn về nơi núi xanh xa trùng trùng

伸出你我手掌 在夕阳里印上 我们永恒的字样
shēn chū nǐ wǒ shǒuzhǎng zài xīyáng lǐ yìn shàng wǒmen yǒnghéng de zìyàng
Hai ta vươn tay, trong ánh hoàng hôn khắc lên những lười vĩnh cửu của chúng ta.

眼泪落纸上 模糊了落款 天地无霜
yǎnlèi luò zhǐ shàng móhúle luòkuǎn tiāndì wú shuāng
Nước mắt lăn dài xuống trang giấy, làm mờ đề tựa bức tranh, thiên địa vô sương.

Người dịch: Hầu Động VNFC

Thiên Địa Vô Sương (天地无霜) - Dương Tử; Đặng Luân
Cùng ca sĩ
1
Tình Sương (情霜)

Dương Tử

2
Hoa Không Nói (花不语)

Đặng Luân

3
Thiên Địa Vô Sương (天地无霜)

Đặng Luân

4
Ánh Dương Góp Nhặt

Dương Tử

5
Kỷ Sinh Hoan (几生欢)

Dương Tử

6
7
8
Chúng Ta (我们)

Lưu Đào; Tưởng Hân; Vương Tử Văn; Dương Tử; Kiều Hân

9
Giun Đất (蚯蚓)

Dương Tử

10
Trời Đã Tối (天已黑)

Đặng Luân

Bài hát liên quan
1
Ánh Dương Góp Nhặt

Dương Tử

2
Luôn Có Hạnh Phúc Đang Đợi Bạn (总有幸福在等你)

Lưu Đào; Tưởng Hân; Vương Tử Văn; Dương Tử; Kiều Hân

Beat
Giun Đất (Instr)

Dương Tử

4
Tình Bơ Vơ

Thiên Kim; Đặng Thế Luân

5
Liên Khúc: Giấc Ngủ Đầu Nôi; Tự Tình Quê Hương; Chiếc Xuồng

Nhật Lâm; Trúc Mi; Đặng Thế Luân

6
7
8
Thiên Địa (天地)

Từ Tử Uy

9
Sương Trắng Miền Quê Ngoại

Đặng Thế Luân

10
Đêm Bơ Vơ

Đặng Thế Luân

Cùng thể loại
1
Ngày Một Đêm (那一夜)

Đặng Tử Kỳ

2
Có Thể Hay Không (可不可以)

Trương Tử Hào

3
Không Chỉ Là Thích (不仅仅是喜欢)

Tôn Ngữ Trại; Tiêu Toàn

4
Học Mèo Kêu (学猫叫)

Tiểu Phan Phan; Tiểu Phong Phong

5
Đáp Án

Phương Vũ Kiệt

6
7
Tuý Thiên Niên (醉千年)

Lý Viên Kiệt; Lý Tuấn Hữu

8
Chúng Ta Không Giống Nhau

Đại Tráng

9
Nếu Chúng Ta Yêu Nhau (如果我们相爱)

Mạnh Tuệ Viên; Trương Hách Tuyên

10
Album đang được quan tâm
Bạn Trai Cũ Của Em (你的前男友)
Năm: 2018
Young 7
Lossless
Cảm nhận: Thiên Địa Vô Sương (天地无霜)
Bài hát vừa nghe

My playlist (0)

Like CSN trên Facebook