Chất lượng: 32k 128k 320k m4a
 

Hương Mai Như Xưa (梅香如故) - Mao Bất Dịch; Chu Thâm

PlaylistDownloads
Chia sẻ bài hátChia sẻ trên facebook
Link bài hát:
Nhúng blog:
Nhúng iframe:
Nhúng forum:
Warning Ghi chú: Bạn đang nghe bài hát Hương Mai Như Xưa (梅香如故) do ca sĩ Mao Bất Dịch; Chu Thâm trình bày ở chất lượng âm thanh 32kbps. Bạn có thể tuỳ chỉnh chất lượng âm thanh nghe nhạc mp3 ở các mức 32kbps, 128kbps, 320kbps, 500kbps. Chất lượng âm thanh cao nhất mà bạn có thể tải là Lossless. Bạn được phép nghe nhạc mp3 Hương Mai Như Xưa (梅香如故), tải nhạc Hương Mai Như Xưa (梅香如故) về máy và xem lời bài hát Hương Mai Như Xưa (梅香如故) hoàn toàn miễn phí.
Hương Mai Như Xưa (梅香如故)
Ca sĩ: Mao Bất Dịch; Chu Thâm
Sáng tác: Lữ Cảnh Á; Trần Thi Mục
Album: Hương Mai Như Xưa (梅香如故) Listen Album
Sản xuất: Beijing Renxi Culture (2018)

落花醉了梅苑
Luòhuā zuìle méiyuàn
Hoa rơi say trong vườn mai.

恍若人生是初见
huǎng ruò rénshēng shì chū jiàn
Thoáng như đời người lần đầu gặp gỡ.

青丝染了霜烟
qīngsī rǎnle shuāng yān
Tóc xanh đã nhuộm màu sương khói.

携手共赴尘世万千
xiéshǒu gòng fù chénshì wàn qiān
Nắm tay nhau đi qua ngàn vạn trần thế.

心事褪了红颜
xīnshì tuìle hóngyán
Tâm sự trải dài sau lớp hồng nhan.

眼前相思已凌乱
yǎnqián xiāngsī yǐ língluàn
Trước mắt tương tư đã thôi rối bời.

泪光藏了誓言
lèi guāng cángle shìyán
Lệ quang ẩn giấu sau lời thề nguyện.

相约一生何曾改变
xiāngyuē yīshēng hécéng gǎibiàn
Hẹn ước kiếp này mãi không thay đổi.

[Refrain]:
花开盛艳花易残
huā kāi shèngyànhuā yì cán
Hoa nở diễm lệ biết bao, hoa chóng tàn,

谁在拨琴弦啊
shéi zài bō qín xián a
là ai đang gảy đàn?

情到深处人易散
qíng dào shēn chù rén yì sàn
Tình đến đậm sâu, người dễ rời bỏ,

独自唱离歌啊
dúzì chàng lí gē a
cô độc xướng khúc biệt ly.

暮色迟迟春已晚
mùsè chí chí chūn yǐ wǎn
Sắc chiều dần buông, xuân đã tàn.

兰因如梦空嗟叹
lán yīn rú mèng kōng jiētàn
Lan nhân như giấc mộng trống rỗng thở than.

任他似水流年
rèn tā sì shuǐ liúnián
Mặc người theo dòng chảy thời gian.

[Chorus]:
茫茫岁月分不清 何处是归期
mángmáng suìyuè fēn bù qīng hé chù shì guīqī
Năm tháng mênh mông không rõ ngày nào quay trở lại.

恨不知心底的在意
hèn bu zhī xīndǐ de zàiyì
Hận không hiểu được tâm ý nơi đáy lòng.

月光如水浣尽了 浮华的旧事
yuèguāng rúshuǐ huàn jǐnle fúhuá de jiùshì
Ánh trăng như nước rũ sạch hết phù hoa trong câu truyện cũ.

惟愿留一笔相依
wéi yuàn liú yī bǐ xiāngyī
Duy chỉ nguyện lưu lại một nét bút tương y.
Hương Mai Như Xưa (梅香如故) lyrics on ChiaSeNhac.vn

漫漫长夜舍不下 华发追青丝
mànmàn chángyè shě bu xià huáfà zhuī qīngsī
Đêm dài miên man không ngăn được tóc bạc đuổi tóc xanh.

不敢看你悄然远离
bù gǎn kàn nǐ qiǎorán yuǎnlí
Không dám nhìn bóng người lặng lẽ rời xa.

若有来世 盼你我 结寻常布衣
ruò yǒu láishì pàn nǐ wǒ jié xúncháng buỳī
Nếu có kiếp sau xin được cùng người kết duyên áo vải tầm thường.

再相约不离不弃
zài xiāng yuē bù lì bù qì
Lại ước hẹn không biệt không ly.

[Outtro]:
时光一别经年
shíguāng yī bié jīng nián
Một lần ly biệt qua bao năm tháng.

从不曾忘旧容颜
cóng bùcéng wàng jiù róngyán
Cũng chưa từng quên đi dung nhan của ngày ấy.

梅香一缕清浅
méixiāng yī lǚ qīng qiǎn
Hương mai từng sợi thanh khiết.

仿佛故人梦中相见
fǎngfú gùrén mèng zhōng xiāng jiàn
Tựa như cố nhân trong mộng tương kiến.

Người dịch: Grace

Hương Mai Như Xưa (梅香如故) - Mao Bất Dịch; Chu Thâm
Cùng ca sĩ
1
Cá Lớn

Chu Thâm

2
Bất Nhiễm (不染)

Mao Bất Dịch

3
Đại Ngư (大鱼)

Chu Thâm

4
5
Độc Thoại (独白)

Chu Thâm

6
7
Dục Hoả Thành Thi (浴火成诗)

Địch Lệ Nhiệt Ba; Mao Bất Dịch

8
Mượn (借)

Mao Bất Dịch

9
Tiêu Sầu (消愁)

Mao Bất Dịch

10
Bài hát liên quan
1
Nhất Giang Thuỷ (一江水)

Từ Giai Oánh; Mao Bất Dịch

2
Mục Mã Thành Thị (牧马城市)

Mao Bất Dịch

3
4
5
Không Nói Lời Nào (不说话)

Chu Thâm

Beat
Nhất Giang Thuỷ (一江水)

Từ Giai Oánh; Mao Bất Dịch

7
Hai Lẻ Ba (二零三)

Mao Bất Dịch

8
Mượn (借)

Mao Bất Dịch

Beat
Bất Nhiễm (不染)

Mao Bất Dịch

10
Cùng thể loại
1
2
Hoa Trong Đá (岩石里的花)

Đặng Tử Kỳ

3
Không Chỉ Là Thích (不仅仅是喜欢)

Tôn Ngữ Trại; Tiêu Toàn

4
Tầng Bốn Khu Bắc (北区楼四)

Lưu Hạo Lâm

5
Mùa Hạ Năm Trước (去年夏天)

Vương Đại Mao

6
Lạnh Lẽo (凉凉)

Trương Bích Thần; Dương Tông Vỹ

7
8
Học Mèo Kêu (学猫叫)

Tiểu Phan Phan; Tiểu Phong Phong

9
Thời Niên Thiếu (少年时)

Hầu Minh Hạo

10
Rơi (落)

Ngải Thần

Album đang được quan tâm
Sheep (Alan Walker Relift)
Năm: 2018
Alan Walker
Lossless
Âm Thanh Của Tuyết Rơi (雪落下的声音)
Năm: 2018
Lục Hổ
Lossless
Cảm nhận: Hương Mai Như Xưa (梅香如故)
Bài hát vừa nghe

My playlist (0)

Like CSN trên Facebook